Đối với các anh chị em bảo lãnh người thân việc thêm tên vào bảo hiểm giúp người thân tiết kiệm chi phí khám chữa bệnh mà không cần phải đóng tiền bảo hiểm riêng.
Sau khi chuyển sang E3 hoặc các loại visa đi làm khác thì bảo hiểm của F3 và các visa khác của người thân dùng chung bảo hiểm tự bị tách sang sổ riêng. Bài viết này là trải nghiệm mình thêm tên bảo hiểm của vợ vào tháng 09-2022 hi vong anh chị em có thể dễ dàng đăng kí bảo hiểm mà không cần phải về Việt Nam dịch thuật công chứng và hợp pháp hóa.
Hồ sơ chuẩn bị theo yêu cầu bên bảo hiểm:
1. 혼인관계증명서 아포스티유(9개월 이내 발급본)
- 원본 번역본 번역확인증명서 스티커(총4장) - Thay thế bằng bản dịch công chứng tại đại sứ quán đều được.
2. 아내분의 외국인등록증 - Cái này thì scan 2 mặt của thẻ nước ngoài của người thân là được.
Sau khi gọi và xác nhận từ bảo hiểm thì mình (em) đã mang hẳn tờ giấy Đăng kí kết hôn lên Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc để Dịch thuật công chứng sang tiếng Hàn.
Thủ tục đăng kí dịch thuật công chứng giấy đăng kí kết hôn tại ĐSQ:
- Đặt lịch tại trang: https://vnembassy.setmore.com/ (có thể đổi lịch trong email xác nhận) - Chọn đúng mục nộp hồ sơ
- Mang giấy đăng kí kết hôn (nhớ photo ra trước, ở đó có photo nhưng phải mua thẻ photo)
- Đến lịch hẹn lên nộp và bảo họ dịch công chứng tiếng Hàn
- Họ nhận hồ sơ và viết phiếu hạn khoảng 7 ngày
- Chi phí: Hình như là hơn 50 000 won trả tiền mặt
Hầu như thủ tục khá nhanh gọn và rẻ, tuy nhiên hơi mất công đi lên đi xuống 2 lần.
Chúc các bạn thành công.
Post a Comment